Впервые словосочетание Costa Brava применил к самому востребованному сейчас побережью Каталонии поэт и публицист Ферран Агуйо (Ferran Agulló i Vidal) 12 сентября 1908 года на страницах газеты La Veu de Catalunya.

Журналист не предлагал название для нового бренда в сфере туризма — о привлечении иностранцев на местные пляжи тогда ещё никто не думал, он лишь красочно описывал побережья Майорки и Лазурного берега, сравнивал их с родным каталонским, три раза употребив прилагательное brava (смелый, храбрый, дикий, буйный — исп. и кат.), и пришёл к неизбежному выводу, что «наше — лучше».

О том, что всем заинтересованным в развитии пляжного туризма муниципалитетам и коммерсантам желательно выбрать какое-то одно имя для скалистого покрытого лесами берега, задумались позже, в 20-х годах прошлого века, и нельзя сказать, что у Costa Brava совсем не было соперников. Напротив, вариантов было достаточно: Catalunya Grega (Греческая Каталония), Costa del Corall (Коралловое побережье), Costes de Llevant (Восточные берега), Marina de l’Empordà (Побережье Эмпорда), Costa Empordanesa (Ампурданское побережье) и даже абсолютный антипод Costa Serena (Тихое побережье). Среди их авторов были люди, не менее известные и влиятельные, чем Ферран Агуйо: писатель Жоаким Руйра (Joaquim Ruyra i Oms), историк Жузеп Пелья (Josep Pella i Forgas), художник Жуан Льявериас (Joan Llaverias i Labró).

Но испытание временем, как мы знаем, прошло лишь одно название и, сравнивая его сейчас с конкурентами, нетрудно сказать, почему. Оно состоит из двух коротких слов, равных по числу букв и слогов. Оно лишено артиклей, ударений и апострофов, которые создают проблемы при наборе, произношении и транслитерации. Любые два человека на планете Земля прочитают его одинаково и без акцента. В нём нет скучных экскурсов в историю, заимствований из географии и надуманной поэтики.

Ферран Агуйо, работая над очередной авторской колонкой, по пути придумал один из самых успешных туристических брендов в истории.

Любопытные факты

Смотреть все

Занимательная лингвистика

Христофор Колумб, наткнувшись по пути в Индию на довольно крупный материк, сделал безусловно важное открытие, а то грустили бы мы без Голливуда и айфонов, но попутно заложил лингвистическую мину, назвав индейцев индейцами. Поскольку я пишу, а вы читаете на правдивом и свободном, то, возможно, есть некоторое недопонимание, в чём же собственно проблема. В русском языке […]

Конь-огонь

Сколько знаменитых лошадей вы можете вспомнить? Неважно, существовавших в реальной жизни, писательской фантазии или народном фольклоре. Я насчитал пять: Буцефал Александра Македонского, дон-кихотовский Росинант, крылатый Пегас, молниеносно появляющаяся Сивка-Бурка и лошадь Пржевальского, поддерживающая память о русском путешественнике. А сколько в честь этих прекрасных животных названо географических мест, городских проспектов или общественных учреждений? Похоже, ни одного. […]

Культурно отдохнуть

«Да бог с ним, нам всё равно здесь только спать». Не знаю, как вы, а я использую именно эту формулировку, когда обнаруживаю, насколько ничтожны размеры моего гостиничного номера. Если вдруг это роскошный пятизвёздочный люкс или трёхкомнатная квартира, оправдываться, конечно, уже не приходится, но по сути ничего не меняется: никто не бронирует отели или апартаменты, чтобы […]